Ciudățenii crezute de evrei despre îngeri


Am rămas uimit să descopăr că unii evrei credeau că îngerii au fost creați în ziua a 5-a. Știți de ce? Pentru că atunci au fost create zburătoarele. Întrucât îngerii au aripi, înseamnă că și ei fac parte din același regn🙂 Argumentul lui Rabi Hanina ben Dosa era că limbajul din Geneza 1 despre zburătoare este asemănător cu cel din Isaia 6. Și? Aveau aripi și zburau, acesta era singurul lucru ce îl aveau în comun. Slavă Domnului că nu au și aceleași capacități raționale.

Trebuie specificat că odată cu începerea erei rabinice, aceștia au răstălmăcit și alegorizat textul ca să spună ce vor ei. Fariseii erau bebeluși pe lângă rabini la capitolul răstălmăcire.

Rabi Yochanan credea că îngerii au fost creați în ziua a doua din următoarele motive:

Rabbi Yochanan taught that angels were created on the second day of Creation. He sees this reflected in Psalms 104 where we read in the third verse: „Who roofs His upper chambers with water,” and in the following verse, „He makes His angels spirits…” He therefore concluded that the angels where created on the second day, the same day that G‑d divided the waters, creating an „upper chambers with water.”

In addition, in the description of the story of creation (Genesis 1), there’s an interesting lingual anomaly. After the first day of creation the Torah says, „It was evening it was day, one day.” After the succeeding days, „It was evening it was day, the second day… third day… fourth day… etc.” Following this sequence, after the first day the Torah should logically have said, „It was evening it was day, the first day”? Why „one day”? From this our Sages infer that the first day was a day of „oneness,” when G‑d was one and alone, for all His assistants, the angels, were created on the following day.

Ce mai credeau evreii despre îngeri? Ei primiseră Legea de la Dumnezeu pentru a i-o da lui Dumnezeu. Era de neimaginat că Dumnezeu a comunicat direct cu Moise așa că au făcut ei lucrurile mai ușor de crezut. În acest caz, îngerii deveneau mijlocitorii revelației, rol pe care numai Hristos îl are în Noul Legământ.

Unii evrei credeau că îngerii sunt veșnici, alții spuneau că sunt schimbați în fiecare oră în foc sau vânt. Această idee întâlnită într-o homilie evreiască era bazată pe Psalmul 104:4 unde ni se spune că îngerii erau făcuți foc și vânt (știu că traducerea Cornilescu nu spune asta, de aceea problema o voi discuta în postul următor).

Un aspect gramatical la care m-am gândit este pluralul folosit pentru numele specifice ale îngerilor. De exemplu, serafim și heruvim sunt substantive aflate deja la plural. Prin urmare, noi adăugăm pluralul românesc la pluralul evreiesc.

Este ca și când noi am spune în engleză „dogjii”.

De aceea, corect ar fi să folosim singularul substantivelor, „saraf” și „herub”, adăugând pluralul (enclitic – se subînțelege) românesc. Rezultatul ar fi „sarafi” și „herubi”.

Acest articol a fost publicat în Studiul Scripturii și etichetat , , , , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Un răspuns la Ciudățenii crezute de evrei despre îngeri

  1. Pingback: Cornilescu și NTR traduc greșit Psalmul 104:4/Evrei 1:7 | Beni Cruceru

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s